M-a lăsat memoria complect? Citesc că nu e bine cu virgulă, trebe’ sedilă, tată. Așa o fi, poate m-am prostit de tot. Mai bine mă uit prin cărți să văd ce și cum…
Prima picată în mînă: „Whitman—Opere alese“, Ed. de stat pentru literatură și artă, 1959. Virgule peste tot. O fi avînd încă influențe de burjui, nu se pune.
Una mai opzecistă să vedem: „Demonii“, Ed. Cartea Românească, 1981. Tot virgule! E clar că-i comunistă, nici asta nu se pune.
Alta după revoluție trebuie să aibe sedile. Neapărat. Ionescu, „Nu“, Humanitas, 2002. Iar? E de fițe Humanitasu’, normal că folosesc virgule.
Să vedem una pentru mase: Pavel Coruț, „Moartea zeilor străini“, Ed. Pavel Coruț, 1999. Nuuuu… cred că e ceva în neregulă: și coruțu tot cu virgule.
Gata! Știu! Am pierdut vremea de pomană căutînd aiurea în tramvai: să vedem ce zice Academia („Gramatica limbii române“, ediția a doua)… Mda, deci nu am îmbătrînit și știam bine ce îmi aduceam aminte. Diacriticele se desenează cu virgulă supt T și S, nicidecum sedilă. De unde pulapla mea a scos-o Diacritica că nu e corect nu știu 😐
PS: dacă trebuie pun și poze.
Am citit si eu pagina din link: nu inteleg cine si unde zice ca nu-i bine cu virgula.
Normal ca nu ai înțeles și să îți explic de ce: deși îl citează pe secărică, în următorul paragraf (adică ultimul) donșoara făce un talmeș-balmeș din denumiri: sedila devine virgulă iar virgula — „niște bețișoare oblice“…
Unicodele să trăiască ca le are pe toate. Asta e.
Eu am vazut doar „Diacriticele româneşti, alea de le vezi în cărţile editate corect, au fix virguliţă, care-arată ca o virguliţă.” ?!?
Da, te păcălește balmajeala pînă însă te uiți la ce exemplu dă:
Deci in continuare ea zice ca ar fi corect cu virgulite, nu cu „betisoarele oblice”. Despre sedile nici un cuvant, e evident ca nici alea nu sunt corecte.
In fine, nu ma mai bag, mi se pare si acum ca ironia ta a trecut pe langa. 🙂
@Gabriel Nita
Și eu am început să mă plictisesc, așa că apelez la ce desenează secărică:
Astea sînt sedilele: și astea virgulele: .
Mersi pentru visită și comentare.
Imi fac mult mai multe griji in privinta calitatii romane folosite la orice nivel precum si de finetea cuvintelor acceptate mai nou in DEX… Pe Cezar il inteleg, e o chestiune personala (cu accente de obsesiv compulsiv…). Mai nou trebuie sa ne bucuram daca o fraza are toate cuvintele intregi si in aceeasi limba; IMAO, :-(), dk nu understezi vzi FAQs si WKPDA: MOTD KISS si nu uita ca romanika inka rules! B4N, cio si CUL xxooxxoo